صفحه اصلی > یازدهم تجربی > الـدرس الثالث > ترجمه درس الثالث – ( یازدهم تجربی )

ترجمه درس الثالث – ( یازدهم تجربی )

عَجائِبُ الَْاشجارِ       شگفتی های درختان

 

ظَواهِرُ الطَّبيعَةِ تُثْبِتُ حَقيقَةً واحِدَةً وَ هيَ قُدرَةُ اللّهِ، وَ الْآنَ نَصِفُ بَعضَ هٰذِهِ الظَّواهِرِ:

پدیده های طبیعت یک حقیقتی را ثابت می کنند و آن قدرت خداست و الان بعضی از این پدیده ها را توصیف می کنیم

 

الَعِْنبَُ البَْرازيليُّ شَجَرَةٌ تَختَلِفُ عَنْ باقي أَشجارِ الْعالَمِ، تَنْبُتُ في الْبَرازيلِ، وَ تَنْمو أَثمارُها عَلَی جِذْعِها،

انگور برزیلی درختی است که با سایر درختان جهان تفاوت دارد. در برزیل می روید و میوه هایش بر روی تنه اش رشد می کنند.

 

وَ مِن أَهَمِّ مُواصَفاتِ هذِهِ الشَّجَرَةِ أَنَّها تُعْطي أَثماراً طولَ السَّنَةِ.

و از مهمترین ویژگی های این درخت این است که در طول سال میوه ( هایی ) می دهد.

 

شَجَرَةُ السِّکويا شَجَرَةٌ مِنْ أَطوَلِ أَشجارِ الْعالَمِ في کاليفورنيا، قَدْ يَبلُغُ ارْتِفاعُ بَعضِها أکثَرَ مِن مِئَةِ مِترٍ

درخت سکویا از بلندترین درختان جهان در کالیفورنیاست.ارتفاع بعضی از آنها به بیش از صد متر می رسد.

 

وَ قَدْ يَبلُغُ قُطرُها تِسعَةَ أَمتارٍ، وَ يَزيدُ عُمرُها عَلَی ثَلاثَةِ آلافٍ وَ خَمسِمِئَةِ سَنَةٍ تَقريباً.

و قطر آن به نُه متر می رسد و سنش تقریباً از سه هزار و پانصد سال بیشتر می شود (= بالغ می شود)

 

الَشَّجرَةَ الْخانِقَةُ شَجَرَةٌ تَنْمو في بَعضِ الْغاباتِ ا لِاسْتِوائيَّةِ،

درختِ خفه کننده درختی است که در برخی جنگل های استوایی رشد می کند.

 

تَبدَأُ حَياتَها بِا لِلْتِفافِ حَولَ جِذعِ شَجَرَةٍ وَ غُصونِها، ثُمَّ تَخْنُقُها تَدريجيّاً.

زندگیش را با پیچیدن به دور تنه و شاخه های یک درخت آغاز می کند. سپس به صورت تدریجی آن ( درخت ) را خفه می کند.

 

يوجَدُ نَوعٌ مِنها في جَزيرَةِ قِشم الَّتي تَقَعُ في مُحافَظَةِ هُرمُزجان.

نوعی از آن در جزیره قشم که در استان هرمزگان واقع است، یافت می شود

 

شَجَرَةُ الْخُبزِ شَجَرَةٌ اسْتِوائيَّةٌ تَنمو في جُزُرِ الْمُحيطِ الْهادِئِ، تَحمِلُ أَثماراً في نِهايَةِ أَغصانِها کَالْخُبزِ.يَأکُلُ النّاسُ لُبَّ هٰذِهِ الَْاثمارِ.

درختِ نان درختی استوایی است که در جزایر اقیانوس آرام رشد می کند.در انتهای شاخه هایش میوه هایی شبیه نان حمل می کند. مردم مغزِ این میوه ها را می خورند

شَجَرَةُ النِّفطِ شَجَرَةٌ يَستَخدِمُهَا الْمُزارِعونَ کَسياجٍ حَولَ الْمَزارِعِ لِحِمايَةِ مَحاصيلِهِم مِنَ الْحَيَواناتِ؛

درخت نفت درختی است که مزرعه داران، آن را مانند پرچینی به دور مزرعه ها برای محافظت( = نگه داری ) محصولاتشان از حیوانات به کار می گیرند.

 

لَِانَّ رائِحَةَ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ کَريهَةٌ تَهْرُبُ مِنهَا الْحَيَواناتُ،

زیرا که بوی این درخت ناخوشایند است. حیوانات از آن فرار می کنند.

 

وَ تَحْتَوي بذُورُها عَلَی مِقدارٍ مِنَ الزُّيوتِ لا يُسَبِّبُ اشْتِعالُها خُروجَ أيَِّ غازاتٍ مُلَوِّثَةٍ.

و دانه هایش دارای مقادیری از روغن هاست که سوختن آنها باعث خروج هیچ یک از گازهای آلوده کننده نمی شود.

 

وَ يُمْکِنُ إنتاجُ النِّفطِ مِنْها. وَ يوجَدُ نَوعٌ مِنْها في مَدينَةِ نيکشَهر بِمُحافَظَةِ سيستان وَ بَلوشِستان بِاسْمِ شَجَرَةِ مِداد.

و امکان تولید نفت از آن وجود دارد و نوعی از آنها به نام درخت مداد ، در شهر نیکشهر در استان سیستان و بلوچستان یافت می شود.

 

شَجَرَةُ البْلَوّطِ هيَ مِنَ الْاشَجارِ الْمُعَمَّرَةِ وَ قَد تَبلُغُ مِنَ الْعُمرِ أَلفَيْ سَنَةٍ. توجَدُ غاباتٌ جَميلَةٌ مِنها في مُحافَظَةِ إيلام وَ لُرِستان.

درخت بلوط، آن از درختان کهن سال است و سنش به دو هزار سال می رسد. جنگل های زیبایی از آن ها در استان ایلام و لرستان وجود دارد.

 

يَدْفِنُ السِّنجابُ بَعْضَ جوَْزاتِ الْبَلّوطِ السَّليمَةِ تَحتَ التُّرابِ، وَ قَدْ يَنْسَی مَکانَها.

سنجاب برخی دانه های سالم بلوط را زیر خاک دفن می کند و جایشان را فراموش می کند( 😀 )

 

وَ في السَّنَةِ الْقادِمَةِ تَنمو تِلْكَ الْجَوزَةُ وَ تَصيرُ شَجَرَةً.

و در سال آینده آن دانه رشد می کند و یک درخت می شود.

 

قالَ الْامامُ الصّادِقُ علیه السلام :اِزْرَعوا وَ اغْرِسوا، … وَالله ما عَمِلَ النّاسُ عَمَلاً أحَلََّ وَ لا أَطيَبَ مِنهُ.

اما صادق علیه السلام فرمود : کشاورزی کنید و بکارید… به خدا قسم مردم کاری حلال تر و خوب تر از آن ( کشاورزی ) انجام ندادند

 

www.arabii.ir

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

error: انجام این کار ممکن نیست